🇧đŸ‡Ș-Belges francophones, quelle est votre langue ? : le français ou le belge ?

Longtemps considérés comme des fautes de français, les belgicismes et les expressions régionales font de notre langage une richesse, avec des variations entre régions. Analyse avec Michel Francard et Jean-Marie Klinkenberg.

Un belgicisme est un « mot, une expression, une tournure syntaxique ou mĂȘme un trait de prononciation qui est propre Ă  la Belgique Â», explique Jean-Marie Klinkenberg, linguiste et professeur Ă©mĂ©rite de l’UniversitĂ© de LiĂšge. Cependant, il rappelle qu’il s’agit d’une Â« dĂ©finition partielle car certains mots peuvent ĂȘtre repĂ©rĂ©s comme faisant partie de la Belgique et aussi ĂȘtre utilisĂ©s dans d’autres rĂ©gions de la francophonie comme dans les provinces françaises ou au QuĂ©bec Â». Et le linguiste de prĂ©ciser : « Ceux qui peuvent n’ĂȘtre que ‘belges’, ce sont les spĂ©cialitĂ©s et rĂ©alitĂ©s administratives, gastronomiques. Â»

Belgicisme = faute de français ?

Julie Nicosia Journaliste

Parlez-vous-belge

Source| SĂ©rie (1/5) | Parlez-vous le belge ? L’origine de nos expressions rĂ©gionales (analyse)

Source| Série (2/5) | Chiques, dix-heures, cassonade: parlez-vous le belge ? (spécial nourriture)

Source | SĂ©rie (3/5) | Ket, fieu, peye: d’oĂč viennent ces mots typiquement belges?

Source | SĂ©rie (4/5) | Faire une guindaille, se prendre une doufe, en stoemeling
 L’origine de ces expressions belges

Source | SĂ©rie (5/5) | Parlez-vous le belge ? Ces mots qui n’appartiennent qu’à nous


Laisser un commentaire