Longtemps considérés comme des fautes de français, les belgicismes et les expressions régionales font de notre langage une richesse, avec des variations entre régions. Analyse avec Michel Francard et Jean-Marie Klinkenberg.
Un belgicisme est un « mot, une expression, une tournure syntaxique ou même un trait de prononciation qui est propre à la Belgique », explique Jean-Marie Klinkenberg, linguiste et professeur émérite de l’Université de Liège. Cependant, il rappelle qu’il s’agit d’une « définition partielle car certains mots peuvent être repérés comme faisant partie de la Belgique et aussi être utilisés dans d’autres régions de la francophonie comme dans les provinces françaises ou au Québec ». Et le linguiste de préciser : « Ceux qui peuvent n’être que ‘belges’, ce sont les spécialités et réalités administratives, gastronomiques. »
Belgicisme = faute de français ?
…Julie Nicosia Journaliste
Parlez-vous-belgeSource| Série (1/5) | Parlez-vous le belge ? L’origine de nos expressions régionales (analyse)
Source| Série (2/5) | Chiques, dix-heures, cassonade: parlez-vous le belge ? (spécial nourriture)
Source | Série (3/5) | Ket, fieu, peye: d’où viennent ces mots typiquement belges?
Source | Série (5/5) | Parlez-vous le belge ? Ces mots qui n’appartiennent qu’à nous