🇧đŸ‡Ș-Coup de cƓur : « Inch’Allah » avec Adamo et notre regrettĂ©e Maurane

Une chanson mythique, Hymne Ă  la Paix, deux voix superbes qui se complĂštent Ă  merveille. Un pur plaisir Ă  Ă©couter et Ă  regarder !(UP)

Hymne de paix, la chanson Inch’allah (ce qui signifie « si Allah le veut », Ă©quivalent Ă  « si Dieu le veut », pour Ă©voquer l’idĂ©e qu’on ne sait jamais ce qui va arriver, que rien n’est prĂ©vu d’avance par nous et que si l’on sait ce qui est bien et qu’on ne le fait pas, alors c’est mal), Ă©crite par Salvatore Adamo, a Ă©tĂ© Ă©crite en 1967, avant que ne survienne la terrible Guerre des Six Jours entre IsraĂ«l et les Etats Arabes (Égypte, Jordanie et Syrie) et qui fit plus de 21000 morts. Il y a toujours eu beaucoup de tension avec IsraĂ«l, et l’arrivĂ©e des officiers du parti Baas en Syrie, fit monter la tension. L’Égypte interdit alors l’accĂšs Ă  IsraĂ«l au golfe d’Akaba. La Guerre Ă©clate alors


Le titre fut censurĂ©, dĂšs sa sortie, en raison de son parti prit, pro-palestinien (Ă  cause d’une strophe, oĂč il dit qu’il voit qu’il a vu les enfants trembler en IsraĂ«l). En rĂ©alitĂ©, l’artiste a Ă©tĂ© mal compris. En 1993, Adamo dĂ©cide de refaire une version plus « politiquement correcte Â», oĂč il gomme certains traits de la dure rĂ©alitĂ© qu’il a autrefois dĂ©crite (comme les 6 millions de juifs disparus). Il Ă©voque pourtant une triste rĂ©alitĂ©, celle d’un pays divisĂ©, oĂč beaucoup de gens ont souffert, se souvenant de ce qu’ils ont traversĂ©s, encore marquĂ© par l’Holocauste. Aujourd’hui, le titre semble plus actuel, devenu un credo de paix, symbolisĂ© par la colombe et son rameau d’olivier.

Le chanteur a enregistrĂ© plusieurs versions du titres, notamment une avec AmĂĄlia Rodrigues, une autre avec Calogero et encore une avec Maurane (notre prĂ©fĂ©rĂ©e, que l’on vous propose de redĂ©couvrir dans la vidĂ©o ci-dessous).

Source : 684.Il Ă©tait une fois une chanson
Inch’allah, de Salvatore Adamo (1967).

Laisser un commentaire