🇧đŸ‡Ș-đŸ‡Č🇩-Ambassade de Belgique au Maroc-Ambassade van BelgiĂ« in Marokko-FAQ Convention de SĂ©curitĂ© Sociale/sociale zekerheidsakkoord

1. Quels sont les principaux changements de la nouvelle Convention sur la SĂ©curitĂ© Sociale par rapport Ă  l’accord prĂ©cĂ©dent ?

  • La Convention n’est plus limitĂ©e aux personnes de nationalitĂ© marocaine ou belge. Elle s’applique aux personnes qui se trouvent dans une situation transfrontaliĂšre entre les deux pays et auxquelles la lĂ©gislation de SĂ©curitĂ© Sociale de la Belgique ou du Maroc est ou a Ă©tĂ© applicable.

  • Une disposition a Ă©tĂ© incluse pour rĂ©glementer la situation des personnes qui exercent une activitĂ© salariĂ©e dans les deux pays et rĂ©sident dans l’un ou l’autre pays. Ils n’auront Ă  payer des cotisations de SĂ©curitĂ© Sociale que dans un seul pays.

  • La pĂ©riode de dĂ©tachement des salariĂ©s est fixĂ©e Ă  24 mois (auparavant 12 mois).

  • Les personnes engagĂ©es sur place comme membres du personnel administratif ou technique, comme agents consulaires ou comme membres du personnel de service d’une mission diplomatique ou d’un poste consulaire de l’Etat contractant d’envoi et qui rĂ©sident sur le territoire de l’Etat sont soumis au droit de ce dernier.
    • Autrement dit le personnel envoyĂ© reste soumis Ă  l’Etat d’envoi, le personnel recrutĂ© localement est soumis Ă  la loi marocaine.

  • Les personnes qui ont exclusivement droit Ă  une pension belge de repos ou de survie ou Ă  une allocation d’invaliditĂ© et qui n’ont pas de pension ou de revenus professionnels marocains auront accĂšs Ă  l’Assurance Maladie Obligatoire marocaine aux frais de la Belgique.
    • Ils ont les mĂȘmes droits qu’un assurĂ© marocain qui est Ă  l’AMO.
    • Ils devront demander un formulaire BE-MAR 121 auprĂšs de leur mutualitĂ© belge.
    • Rien ne changera pour les soins qui ne relĂšvent pas de l’AMO.

  • Une personne titulaire Ă  la fois d’une pension marocaine et d’une pension belge et rĂ©sidant au Maroc est Ă  la charge du Maroc, de sorte qu‘aucune cotisation n’est prĂ©levĂ©e en Belgique sur sa pension belge.

  • Selon l’ancienne Convention, les personnes ayant droit Ă  une prestation d’invaliditĂ© Ă  la suite d’une maladie ou d’un accident de la vie privĂ©e recevaient une prestation du pays oĂč elles avaient travaillĂ© en dernier lieu.
    • DĂ©sormais, chaque pays paiera une partie de la prestation proportionnelle Ă  la pĂ©riode de travail dans le pays concernĂ©.
    • Exemple, quelqu’un a travaillĂ© 20 ans au moment de son incapacitĂ© de travail, dont 5 ans au Maroc et 15 ans en Belgique. L’intĂ©ressĂ© recevra de la Belgique 15/20 de l’allocation qu’il aurait perçue s’il avait travaillĂ© exclusivement en Belgique et recevra du Maroc 5/20 de ce qu’il aurait perçu s’il avait travaillĂ© exclusivement au Maroc.
    • Cela s’applique aux nouvelles situations.
    • Les personnes qui perçoivent dĂ©jĂ  des prestations d’invaliditĂ© peuvent demander un recalcul. Si, aprĂšs le recalcul, il apparaĂźt que cela ne donne pas un montant plus Ă©levĂ©, l’ancien montant sera conservĂ©.

  • Les autres principes de base ont Ă©tĂ© conservĂ©s mais mieux formulĂ©s.

2. A qui s’applique l’accord (Ă  tous, seulement aux personnes domiciliĂ©es…) ?

La Convention s’applique aux personnes (quelle que soit leur nationalitĂ©) qui se trouvent dans une situation transfrontaliĂšre entre les deux pays et qui sont, ou ont Ă©tĂ©, soumises Ă  la lĂ©gislation de SĂ©curitĂ© Sociale de l’un des deux pays. Ils doivent en principe rĂ©sider dans l’un des deux pays. En ce qui concerne le paiement de leur pension de retraite ou de survie, le lieu de rĂ©sidence n’importe pas.

3. A quoi ai-je droit en tant que retraitĂ© belge au Maroc (retraite, soins de santĂ©,…) ?

En matiĂšre de retraite, rien ne change. Une personne qui a travaillĂ© en Belgique, et qui a donc cotisĂ© pour sa pension, percevra une pension belge pour les annĂ©es durant lesquelles elle a travaillĂ© en Belgique. Pour l’ouverture du droit, les annĂ©es de travail au Maroc seront prises en compte. La pension est versĂ©e en euros sur le compte bancaire communiquĂ© par l’intĂ©ressĂ©.

En matiĂšre de soins de santĂ©, une personne ayant uniquement une pension belge et aucune pension marocaine a droit aux soins de santĂ© de l’Assurance Maladie Obligatoire Ă  charge de la Belgique.

  • Autrement dit, ils seront traitĂ©s de la mĂȘme maniĂšre que les ressortissants marocains inscrits Ă  l’AMO.
  • Les soins qui ne sont pas pris en charge par le systĂšme marocain pour les ressortissants marocains ne le seront pas non plus pour les retraitĂ©s belges.
  • Les personnes bĂ©nĂ©ficiant de deux pensions, une marocaine et une belge, ont accĂšs Ă  l’AMO mais aux frais du Maroc.

4. Quel est l’impact sur les patients dialysĂ©s ? Obtiennent-ils le remboursement de tous les frais et un accĂšs illimitĂ© Ă  la dialyse ?

Un patient dialysĂ© qui est encore assujetti Ă  la SĂ©curitĂ© Sociale en Belgique parce que, par exemple, il ne perçoit qu’une pension ou une prestation d’invaliditĂ© belge, sera remboursĂ© des frais prĂ©vus par la lĂ©gislation marocaine mais Ă  la charge de la Belgique.

5. Qui devons-nous contacter en cas de questions ? La mutualité belge ou la CNSS ?

  • Si les questions concernent la lĂ©gislation marocaine ou une prestation marocaine, veuillez contacter la CNSS.
  • Si les questions portent sur une prestation ou la lĂ©gislation belge, il est prĂ©fĂ©rable de contacter l’institution belge responsable de la prestation ou de la lĂ©gislation concernĂ©e.

6. De quels formulaires de la mutualitĂ© belge ou la CNSS ai-je besoin ?

Si vous ĂȘtes assujetti Ă  la SĂ©curitĂ© Sociale belge, parce que vous ĂȘtes un travailleur dĂ©tachĂ©, parce que vous percevez une pension belge ou parce que vous ĂȘtes un membre de la famille d’une personne assujettie en Belgique, vous devez demander les formulaires nĂ©cessaires auprĂšs de la caisse d’assurance maladie Ă  laquelle vous ĂȘtes affiliĂ©

Selon votre situation, ce sera un formulaire différent. Vous devez ensuite le remettre à la CNSS au Maroc.

  • Si vous avez besoin de formulaires pour les allocations familiales, vous devez vous adresser Ă  l’institution belge qui verse vos allocations familiales.
  • Si vous ĂȘtes assujetti Ă  la SĂ©curitĂ© Sociale marocaine et que vous souhaitez vous rendre en Belgique, vous devez demander le formulaire requis Ă  la CNSS.

Pour plus d’information consultez notre site web : https://morocco.diplomatie.belgium.be/…/faq-convention….

FAQ sociale zekerheidsakkoord

1. Wat zijn de belangrijkste wijzigingen in vergelijking met het vorige akkoord?

  • Het verdrag is niet meer beperkt tot mensen met Marokkaanse of Belgische nationaliteit. Het is van toepassing op de personen die zich in een grensoverschrijdende situatie tussen beide landen bevinden en op wie de sociale zekerheidswetgeving van BelgiĂ« of Marokko van toepassing is of geweest is.

  • Er is een bepaling opgenomen om de situatie te regelen voor personen die in beide staten een werknemersactiviteit hebben en in Ă©Ă©n van beide staten wonen. Zij zullen slechts in Ă©Ă©n staat sociale bijdragen moeten betalen.

  • De detacheringsperiode voor werknemers is vast gelegd op 24 maand (vroeger 12 maand).

  • De personen die ter plaatse als leden van het administratief of technisch personeel, als consulaire bedienden of als leden van het dienstpersoneel in dienst zijn genomen door een diplomatieke missie of een consulaire post van de zendende overeenkomstsluitende Staat en die op het grondgebied van de ontvangende overeenkomstsluitende Staat wonen, zijn onderworpen aan de wetgeving van laatstgenoemde Staat.
    • M.a.w. het uitgezonden personeel blijft onderworpen in de zendstaat, het lokaal aangeworven personeel is aan de Marokkaanse wetgeving onderworpen

  • Personen die uitsluitend recht hebben op een Belgisch rust of overlevingspensioen of een invaliditeitsuitkering en die geen Marokkaanse pensioen of beroepsinkomsten hebben  krijgen toegang tot de Marokkaanse ziekteverzekering (Assurance Maladie Obligatoire) ten laste van BelgiĂ«.
    • Zij hebben dezelfde rechten als een Marokkaanse verzekerde die zich in de AMO bevindt.
    • Zij zullen bij hun  Belgisch ziekenfonds een formulier  BE-MAR 121 moeten aanvragen.
    • Voor de zorgen die buiten de AMO vallen verandert er niets.
  • Iemand met zowel een Marokkaans als een Belgisch pensioen en die  in Marokko woont is ten laste van Marokko waardoor er in BelgiĂ« geen bijdrage meer wordt afgehouden van zijn Belgisch pensioen.

  • Rechthebbenden op een invaliditeitsuitkering die het gevolg is van ziekte of ongeval in het privĂ©leven kreeg onder het oude verdrag een uitkering van het land waar hij laatst gewerkt had.
    • Nu zal elk land een deel van de uitkering betalen in verhouding tot de periode dat in het betrokken land gewerkt is.
    • Voorbeeld , iemand heeft 20 jaar gewerkt op het ogenblik dat hij arbeidsongeschikt wordt waarvan 5 jaar in Marokko en 15 jaar in BelgiĂ«. Betrokkene zal vanuit BelgiĂ« 15/20 krijgen van de uitkering die hij zou hebben ontvangen als hij uitsluitend in BelgiĂ« gewerkt had en zal vanuit Marokko 5/20 krijgen van wat hij zou ontvangen als hij uitsluitend in Marokko had gewerkt.
    • Dit geldt voor de nieuwe situaties.
    • De mensen die nu reeds een invaliditeitsuitkering ontvangen kunnen een herberekening vragen. Als na de herberekening blijkt dat dit geen hoger bedrag oplevert zal het oude bedrag behouden worden.
  • De andere basisprincipes zijn behouden maar wel beter geformuleerd.  

2. Voor wie is het akkoord van toepassing (iedereen, enkel gedomicilieerden…) ?

Het is van toepassing op de personen (ongeacht hun nationaliteit) die zich in een grensoverschrijdende situatie tussen beide landen bevinden en op wie de sociale zekerheidswetgeving van een van beide landen van toepassing is of geweest is.

Ze moeten in principe wonen in Ă©Ă©n van beide landen.

Voor de uitbetaling van hun rust – of overlevingspensioen heeft het geen belang waar ze wonen.

3. Waarop heb ik nu juist recht als gepensioneerde Belg in Marokko (pensioen, gezondheidszorg..) ?

Op het vlak van pensioenen verandert er niets. Iemand die in België gewerkt heeft en dus bijgedragen heeft voor zijn pensioen zal een Belgisch pensioen ontvangen voor de jaren dat hij in België gewerkt heeft.

Voor de opening van het recht zal er rekening gehouden worden met jaren in Marokko gewerkt. Het pensioen wordt uitbetaald in Euro’s op een bankrekening die betrokkene meedeelt.  

Wat betreft de gezondheidszorgen  heeft iemand met uitsluitend een Belgisch pensioen en geen Marokkaans pensioen recht op gezondheidszorgen in het raam van de Assurance Maladie Obligatoire ten laste van België.

  • M.a.w. zij zullen volledig op dezelfde manier behandeld worden als de Marokkaanse onderdanen die zich in de AMO bevinden.
  • Zorgen die door het Marokkaans systeem niet en laste worden genomen voor de Marokkaanse onderdanen zullen ook niet ten laste genomen worden voor de Belgische gepensioneerden. Iemand met 2 pensioenen , een Marokkaans en een Belgisch, heeft toegang tot de AMO maar ten laste van Marokko.

4. Wat is de impact ervan op bv. dialyse-patiĂ«nten ? Krijgen zij alle onkosten terugbetaald, ongelimiteerde toegang tot dialyse ?

Een dialyse patiënt die nog altijd in België onderworpen is aan de sociale zekerheid omdat hij bijvoorbeeld uitsluitend een Belgisch pensioen of invaliditeitsuitkering ontvangt zal de kosten terug betaald krijgen die voorzien zijn de Marokkaanse wetgeving maar ten laste van België.

5. Bij wie moeten we terecht met vragen ? Bij de Belgische mutualiteit of bij CNSS ?

Als de vragen betrekking hebben op de Marokkaanse wetgeving of een Marokkaanse uitkering richt U zich best tot de CNSS. Als de vragen betrekking hebben op een Belgische uitkering of wetgeving richt U zich best tot de Belgische instelling die verantwoordelijk is voor de desbetreffende uitkering of wetgeving.

6. Welke formulieren heb ik nodig van de Belgische mutualiteit of CNSS ?

Als U aan de Belgische sociale zekerheid onderworpen bent, omdat U een gedetacheerde werknemer bent of omdat U een Belgisch pensioen ontvangt of omdat U gezinslid bent van iemand die in België onderworpen is, moet U de vereiste formulieren voor wat betreft de ziekteverzekering bij Uw ziekenfonds waar U bent bij aangesloten opvragen. Afhankelijk van Uw situatie zal dit een ander formulier zijn. Deze moet U dan inleveren bij de CNSS in Marokko.

Als U formulieren nodig heeft voor de kinderbijslag moet U zich richten tot de Belgische instelling die Uw kinderbijslag uitbetaalt.

Als U aan de Marokkaanse sociale zekerheid onderworpen bent en U wenst naar België te reizen moet U bij de CNSS het vereiste formulier opvragen.

Voor meer informatie bezoek onze website : https://morocco.diplomatie.belgium.be/…/faq-sociale….

Laisser un commentaire